لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.
Elmir Kuliev - Russian translation
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
он бы погиб во чреве кита и не вышел бы оттуда до Дня воскресения.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
то, непременно, остался бы он во чреве его [в животе кита] до того дня, когда будут воскрешены (все творения) [до Дня Суда]. [Чрево кита стало бы ему могилой.] (Но он воззвал к Господу своему словами: «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Тебя, преславен Ты (о, Господь мой) и поистине я был из числа причинивших зло (самому себе)!».)
Abu Adel - Russian translation
144) то он непременно остался бы в чреве кита до Судного дня, и это чрево стало бы его могилой.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم