(40) But not the chosen servants of Allāh.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
40. Save the chosen slaves of Allâh (i.e. the true believers of Islâmic Monotheism).
الترجمة الإنجليزية
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Except for the most faithful bondmen of Allah.
Dr. Ghali - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Save the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism).
Muhsin Khan - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Save single-minded slaves of Allah;
Pickthall - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
But the sincere (and devoted) Servants of Allah,-
Yusuf Ali - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
But not the chosen servants of Allah.
Sahih International - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
(37:40) But Allah's chosen servants (shall be spared this woeful end).
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Not so God’s true servants.
Abdul Haleem - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
unlike Allah’s chosen servants.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
But not the chosen servants of Allah.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
But not the chosen servants of Allah.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
except the chosen slaves of Allah.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
40. However, the believing servants of Allah whom Allah chose for His worship, and they sincerely devoted worship to Him, will be in a place of safety from this punishment.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Not so God’s true servants.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي