(82) Then We drowned the others [i.e., disbelievers].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
82. Then We drowned the others (disbelievers and polytheists).
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Thereafter We drowned the others.
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.).
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We did drown the others.
Pickthall - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then the rest we overwhelmed in the Flood.
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We drowned the others [i.e., disbelievers]
Sahih International - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
(37:82) Thereafter We caused the others to be drowned.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
We drowned the rest.
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then, we drowned others.
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We drowned the others.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We drowned the others.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Then we drowned the others.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
82. Then, I drowned the rest by the flood I sent upon them. None of them remained.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Then We caused the others to drown.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي