(137) And indeed, you pass by them in the morning
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
137. Verily, you pass by them in the morning
الترجمة الإنجليزية
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
And surely you pass by them in the (early) morning.
Dr. Ghali - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Verily, you pass by them in the morning.
Muhsin Khan - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning
Pickthall - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Verily, ye pass by their (sites), by day-
Yusuf Ali - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
And indeed, you pass by them in the morning
Sahih International - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
(37:137) You pass by their desolate habitations in the morning6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
You [people] pass by their ruins morning
Abdul Haleem - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
and you do pass by them at daybreak
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
You ˹Meccans˺ certainly pass by their ruins day
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
You ˹Meccans˺ certainly pass by their ruins day
Dr. Mustafa Khattab - English translation
You [Makkans] pass by their ruins by day
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
137. O people of Makkah! Indeed, you pass by their dwellings in you journeys towards the Levant in the morning.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Surely you pass by their ruins at morning-time,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي