(39) And you will not be recompensed except for what you used to do -
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
39. And you will be requited nothing except for what you used to do (evil deeds, sins, and Allâh’s disobedience which you used to do in this world)
الترجمة الإنجليزية
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
And in no way will you be recompensed, except according to whatever you were doing.
Dr. Ghali - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
And you will be requited nothing except for what you used to do (evil deeds, sins, and Allah's disobedience which you used to do in this world);
Muhsin Khan - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ye are requited naught save what ye did -
Pickthall - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;-
Yusuf Ali - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
And you will not be recompensed except for what you used to do -
Sahih International - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(37:39) You will only be recompensed according to your deeds.”
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
and be repaid only according to your deeds.’
Abdul Haleem - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
And you will be recompensed for nothing but for what you used to do-
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
and will only be rewarded for what you used to do.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
and will only be rewarded for what you used to do.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and you will only be recompensed for what you used to do,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
39. O idolaters! Your requital will only be for the disbelief and sins you used to commit in the world.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
being requited only for what you used to do.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي