Böylece ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de onları en aşağılık kimseler kıldık.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Ona tuzak kurmak istediler. Ama biz onları alçalttık.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Böylece ona bir tuzak kurmayı istediler. Fakat biz onları alçaklardan kıldık.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
İbrahim'in kavmi, İbrahim hakkında kötülük yapmayı düşünüp onu öldürerek ondan kurtulmayı istedi. Biz, ateşi ona serin ve zararsız kıldığımız zamanda onları en çok hüsrana uğrayanlardan kıldık.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Böylece ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de kendilerini daha alçak düsürdük.
Turkish - Turkish translation
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Ona düzen kurmak istediler, ama Biz onları altettik.
Diyanet Isleri - Turkish translation