[یاد کن از] هنگامی که وی با دلی پاک [و خالی از شرک] به [درگاه] پروردگارش آمد.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
چون با قلب سلیم (خالی از شرک و شک و شهوت) به پیشگاه پروردگارش آمد.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
پس یاد کن آنگاه که با قلبی سالم از شرک درحالیکه بهخاطر الله در مورد مخلوقاتش خیرخواهی میکرد نزد پروردگارش آمد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
چون با قلب سلیم (خالی از شرک و شک و شهوت) به پیشگاه پروردگارش آمد.
Farsi - Persian translation