O'na karşı hiç kimseyi fitneye düşüremezsiniz.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Hiçbiriniz, (Allah'a karşı) başka kimseyi fitneye düşürüp yoldan çıkaramazsınız.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Hiçbiriniz, Allah'a karşı azdırıp saptıramazsınız.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Hiçbir kimseyi hak olan dinden saptıramazsınız.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
(161-162-163) Çünkü siz ve taptiklariniz, kendiliginden cehenneme saldiran kimseden baskasini, Allah'a karsi kandirip, saptiramazsiniz.
Turkish - Turkish translation
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
Sizler ve taptığınız şeyler, cehenneme girecek kimseden başkasını Allah'a karşı azdırıcı değilsiniz.
Diyanet Isleri - Turkish translation