مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
не сможете отвратить от Него никого,
Elmir Kuliev - Russian translation
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
не сможете отклонить кого-либо с прямого пути,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
не введете вы в искушение [в заблуждение] (никого) против Него [вопреки воле Аллаха],
Abu Adel - Russian translation
162) не сможете сбить с истинной религии никого,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم