ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.
Elmir Kuliev - Russian translation
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Для этих нечестивых многобожников - горячее питьё из кипятка, которое обжигает их лица и разрывает их кишечники.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
А потом, поистине, для них (там) есть питьевая смесь из кипятка.
Abu Adel - Russian translation
67) После того, как они съедят их [эти плоды], им дадут отвратительную, горячую питьевую смесь.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم