وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Мы даровали им ясное Писание
Elmir Kuliev - Russian translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Мы даровали Мусе и Харуну ясное Писание с наставлениями веры - Тору.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
И даровали Мы им двоим [пророкам Мусе и Харуну] книгу ясную [Тору].
Abu Adel - Russian translation
117) Мы даровали Мусе и его брату – Харуну, Таурат, как ясное Писание от Аллаха, в котором нет сомнения.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم