قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
Муса сказал: «А если я покажу тебе нечто явное?».
Elmir Kuliev - Russian translation
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
Муса мягко ответил, надеясь, что Фараон может уверовать: "Заключишь ли ты меня в темницу, если я представлю тебе явное чудо, доказывающее мою правду?"
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
(Муса) сказал: «Даже если я принес тебе нечто явное (в качестве доказательства)?»
Abu Adel - Russian translation
30) Муса сказал Фараону: «Ты сделаешь меня одним из заключенных даже если я предъявлю тебе то, что подтверждает мою правдивость в том, с чем я явился от Аллаха?»
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم