(85) And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
85. And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight.
الترجمة الإنجليزية
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
And make me among the heirs of the Garden of Bliss.
Dr. Ghali - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight;
Muhsin Khan - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
And place me among the inheritors of the Garden of Delight,
Pickthall - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
"Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss;
Yusuf Ali - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
Sahih International - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
(26:85) and make me of those who will inherit the Garden of Bliss,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
make me one of those given the Garden of Bliss-
Abdul Haleem - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
and make me among those who will inherit the Garden of Bliss,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Make me one of those awarded the Garden of Bliss.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Make me one of those awarded the Garden of Bliss.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and make me of those who will inherit the Garden of Bliss;
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
85. And make me from among those who inherit the dwellings of paradise wherein your believing servants shall reside in luxury; grant me residence in them.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
place me among those who will inherit the garden of bliss!
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي