(52) And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
52. And We revealed to Mûsâ (Moses), saying: "Depart by night with My slaves, verily you will be pursued."
الترجمة الإنجليزية
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We revealed to Musa, (saying), "Set forth with My bondmen by night. Surely you will be closely followed."
Dr. Ghali - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We inspired Musa (Moses), saying: "Take away My slaves by night, verily, you will be pursued."
Muhsin Khan - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We inspired Moses, saying: Take away My slaves by night, for ye will be pursued.
Pickthall - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
By inspiration we told Moses: "Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued."
Yusuf Ali - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued."
Sahih International - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(26:52) We revealed to Moses:1 "Set forth with My servants by
night for you will be pursued."2
night for you will be pursued."2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Then We revealed Our will to Moses, ‘Leave with My servants by night, for you will be pursued!’
Abdul Haleem - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We revealed to Mūsā saying, “Make My servants travel at night. You will be pursued.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We inspired Moses, ˹saying,˺ “Leave with My servants at night, for you will surely be pursued.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
And We inspired Moses, ˹saying,˺ “Leave with My servants at night, for you will surely be pursued.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
We inspired Moses, “Leave with My slaves by night; you will surely be pursued.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
52. And I revealed to Moses commanding him to march the Israelites out at night, because Pharaoh and his people would pursue them, forcing them back.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Then We revealed to Moses: ‘Set forth with My servants by night, for you will be pursued’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي