Orada birbirleriyle çekişerek, şöyle derler:
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Orada, birbirleriyle çekişerek, şöyle derler:
الترجمة التركية - شعبان بريتش
orada birbirleriyle çekişerek şöyle derler:
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Allah'tan başkasına ibadet edip O'ndan başka ortaklar edinen müşrikler, Allah' ı bırakıp da ibadet ettikleri ile Cehennem'de çekişerek şöyle derler:
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
(95-96) Ve bütün o Iblis ordulari onun içinde birbirleriyle çekisirlerken dediler ki:
Turkish - Turkish translation
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler.
Diyanet Isleri - Turkish translation