إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Я - лишь только посланник Аллаха, чтобы увещевать людей, представляя явные доказательства, отличающие истину от лжи. Я увещеваю всех людей без различия между знатью и простым народом. И разве подобает мне гнать верующих из-за их бедности?"
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Ведь я – только разъясняющий увещеватель (и довожу я до людей только то, что повелел мне Аллах Всевышний)».
Abu Adel - Russian translation
115) Я – всего лишь увещеватель, ясно предостерегающий вас от наказания Аллаха.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم