Na njoj ćete živjeti, na njoj ćete umirati i iz nje oživljeni biti" – reče On.
الترجمة البوسنية - كوركت
"Na njoj ćete živjeti, na njoj umirati i iz nje oživljeni biti", reče On.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Allah reče Ademu, Havi i njihovom potomstvu: "Na ovoj Zemlji ćete živjeti onoliko koliko vam Allah odredi, i na njoj ćete umrijeti i biti ukopani, a zatim ćete iz grobova izaći radi proživljenja."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ
Na njoj ćete živjeti, na njoj ćete umirati i iz nje oživljeni biti" – reče On.
Bosnian - Bosnian translation
"Na njoj ćete živjeti, na njoj umirati i iz nje oživljeni biti", reče On.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة