(68) I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
68. "I convey unto you the Messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.
الترجمة الإنجليزية
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
I constantly proclaim to you the Messages of my Lord, and I am for you a devoted adviser.
Dr. Ghali - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
"I convey unto you the Messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.
Muhsin Khan - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
I convey unto you the messages of my Lord and am for you a true adviser.
Pickthall - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
"I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: I am to you a sincere and trustworthy adviser.
Yusuf Ali - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.
Sahih International - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
(7:68) I convey to you the messages of my Lord, and I give you sincere advice.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
I am delivering my Lord’s messages to you. I am your sincere and honest adviser.
Abdul Haleem - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
I convey to you the messages of my Lord; and I am an honest well-wisher for you.
Mufti Taqi Usmani - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
conveying to you my Lord’s messages. And I am your sincere advisor.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
conveying to you my Lord’s messages. And I am your sincere advisor.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
I convey to you the messages of my Lord, and I am your sincere adviser.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
68. ' I am only conveying what Allah had instructed me to deliver to you, that you belief in Allah’s Oneness and His sacred law. I am to you all a trustworthy adviser, delivering what I am instructed, no less or more.'
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Do you think it strange that a reminder from your Lord should come to you through a man from among yourselves, so that he might warn you? Do but remember that He has made you successors of Noah’s people, and given you a larger stature than other people. Remember, then, God’s favours so that you may attain success’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي