En los ganados hay una lección: Doy a ustedes de beber de lo que hay en sus ubres, obtienen de ellos muchos beneficios y también se alimentan;
الترجمة الإسبانية
21. Y, en verdad, tenéis un motivo de reflexión en el ganado. Os damos de beber de lo que hay en sus entrañas (la leche)[653], os aportan muchos beneficios y coméis de ellos.
____________________
[653] Ver la nota de la aleya 66 de la sura 16.
____________________
[653] Ver la nota de la aleya 66 de la sura 16.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
21. Y, en verdad, tienen un motivo de reflexión en el ganado. Les damos de beber de lo que hay en sus entrañas (la leche)[653], les aportan muchos beneficios y comen de ellos.
____________________
[653] Ver la nota de la aleya 66 de la sura 16.
____________________
[653] Ver la nota de la aleya 66 de la sura 16.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
En los ganados hay una lección: Doy a ustedes de beber de lo que hay en sus ubres, obtienen de ellos muchos beneficios y también se alimentan;
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation