(15) Then indeed, after that you are to die.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
15. After that, surely, you will die.
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Thereafter surely after that you will indeed die (Literally: be dead)
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
After that, surely, you will die.
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Then lo! after that ye surely die.
Pickthall - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
After that, at length ye will die
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Then indeed, after that you are to die.
Sahih International - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
(23:15) Thereafter you are destined to die,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
then you will die
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Then, after all this, you are to die.
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
After that you will surely die,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
After that you will surely die,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Then after that you will surely die,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
15. O people! After having passed through all these phases, you shall die when your lives expire.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
And then, after all this, you are destined to die;
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي