(17) And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
17. And indeed We have created above you seven heavens (one over the other), and We are never unaware of the creation.
الترجمة الإنجليزية
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And indeed We already created above you seven roads; and in no way have We been heedless of creation.
Dr. Ghali - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And indeed We have created above you seven heavens (one over the other), and We are never unaware of the creation.
Muhsin Khan - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And We have created above you seven paths, and We are never unmindful of creation.
Pickthall - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of (our) Creation.
Yusuf Ali - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.
Sahih International - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
(23:17) We have indeed fashioned above you seven paths.5 Never
were We unaware of the task of creation.6
were We unaware of the task of creation.6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
We created seven levels above you: We are never unmindful of Our creation.
Abdul Haleem - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And We created above you seven paths (heavens), and We were never neglectful of the creation.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And indeed, We created above you seven levels ˹of heaven˺. We are never unmindful of ˹Our˺ creation.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And indeed, We created above you seven levels ˹of heaven˺. We are never unmindful of ˹Our˺ creation.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
We have created above you seven levels [of heaven], and We have never been unaware of Our creation.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
17. O people! Verily, I created seven heavens over you, one above the other. I am never neglectful of My creation, nor am I One to forget it.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
We have created above you seven [celestial] orbits; and never are We unmindful of [Our] creation.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي