Gospodaru naš, izbavi nas iz nje; ako bismo ponovo zlo radili, sami bismo sebi nepravdu učinili."
الترجمة البوسنية - كوركت
Gospodaru naš, izbavi nas iz nje; ako bismo ponovo zlo radili, bili bismo, zaista, zulumćari."
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
“Gospodaru naš, izbavi nas iz džehennemske vatre i vrati nas na dunjaluk da bismo na Pravom putu bili!”, reći će. “Ako bismo se stranputici i nevjerstvu vratili, tad bismo zaista zulumćari bili i kaznu bismo odista zaslužili!”
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
Gospodaru naš, izbavi nas iz nje; ako bismo ponovo zlo radili, sami bismo sebi nepravdu učinili."
Bosnian - Bosnian translation
Gospodaru naš, izbavi nas iz nje. Ako bismo ponovo zlo radili, sami bismo sebi nepravdu učinili.”
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة