Siete forse voi che lo seminate, oppure siamo Noi i seminatori?
الترجمة الإيطالية
Siete voi a far germogliare quei semi oppure siamo Noi a farlo?!
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation