(71) And have you seen the fire that you ignite?
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
71. Then tell Me about the fire which you kindle.
الترجمة الإنجليزية
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Have you then seen the fire you flare up?
Dr. Ghali - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Tell Me! The fire which you kindle,
Muhsin Khan - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Have ye observed the fire which ye strike out;
Pickthall - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
See ye the Fire which ye kindle?
Yusuf Ali - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
And have you seen the fire that you ignite?
Sahih International - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
(56:71) Did you consider the fire which you kindle?
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Consider the fire you kindle-
Abdul Haleem - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Now tell Me about the fire you kindle:
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Have you considered the fire you kindle?
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Have you considered the fire you kindle?1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Have you thought about the fire that you kindle?
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
71. Do you see the fire that you ignite for your interests?
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Consider the fire you kindle:
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي