قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения
Elmir Kuliev - Russian translation
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: "Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (и) первые и последние [все кто жил и будет жить на Земле],
Abu Adel - Russian translation
49) Скажи, о Посланник, тем, кто отрицает воскрешение: «Поистине, первые из людей и последние из них,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم