(74) So exalt the name of your Lord, the Most Great.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
74. Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great.
الترجمة الإنجليزية
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
So extol with the Name of your Lord, The Ever-Magnificent!
Dr. Ghali - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great.
Muhsin Khan - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous.
Pickthall - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!
Yusuf Ali - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Sahih International - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
(56:74) Glorify, then, (O Prophet), the name of your Great Lord.5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
so [Prophet] glorify the name of your Lord, the Supreme.
Abdul Haleem - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
So, proclaim purity of the name of your Lord, the Magnificent.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
So glorify the Name of your Lord, the Greatest.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
So glorify the Name of your Lord, the Greatest.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
So glorify the Name of your Lord, the Most Great.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
74. O Messenger! So glorify your great Lord, of everything that in unbefitting of Him.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Extol, then, the glory of the name of your Lord, the Supreme.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي