Ngược lại, những ai có đức tin và làm việc thiện - TA không bắt mỗi linh hồn gánh (trách nhiệm) quá sức của nó - thì sẽ là những người bạn của thiên đàng, trong đó họ sẽ vào ở đời đời.
الترجمة الفيتنامية
Còn đối với những ai tin tưởng Thượng Đế họ luôn làm những việc làm ngoan đạo mà họ đã tuân theo - và Allah không bắt một linh hồn nào gánh vác trách nhiệm cao hơn khả năng của nó - rồi họ sẽ là những người bạn của Thiên Đàng họ vào trong đó định cư vĩnh viễn.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Riêng những người có đức tin và hành thiện – TA (Allah) không bắt linh hồn gánh vác quá khả năng của nó –, họ sẽ là những người bạn của Thiên Đàng, họ sẽ ở trong đó mãi mãi.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة