180.も美しい凡ての御名はアッラーに属する。それでこれら(の御名)で,かれを呼びなさい。かれの御名を冒瀆するものは放っておきなさい。かれらはその行ったことにより報いられるであろう。
الترجمة اليابانية
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
最も美しい凡ての御名はアッラーに属する。それでこれら(の御名)で,かれを呼びなさい。かれの御名を冒(漬?)するものは放っておきなさい。かれらはその行ったことにより報いられるであろう。
Japanese - Japanese translation
アッラー*にこそ、美名は属する¹。ならば、それによってかれに祈願するのだ。そして、かれの美名において(真理から)逸脱する者²たちは、放っておくがいい。彼らはいずれ、自分たちが行っていた(悪)事の応報を受けることになるのだから。
____________________
1 家畜でさえ、自分への害悪を見極(みきわ)め、その飼い主に従うのに、彼らはそれとは正反対であることのたとえ(ムヤッサル174頁参照)。 2 預言者*ムハンマド*は仰った。「アッラー*は九十九の美名がある。それを数え上げた者は、天国に入るであろう」(アル=ブハーリー6410参照)。しかし実際のところ、アッラー*の美名は九十九という数に限定されないとされる(イブン・カスィール3:515参照)。
____________________
1 家畜でさえ、自分への害悪を見極(みきわ)め、その飼い主に従うのに、彼らはそれとは正反対であることのたとえ(ムヤッサル174頁参照)。 2 預言者*ムハンマド*は仰った。「アッラー*は九十九の美名がある。それを数え上げた者は、天国に入るであろう」(アル=ブハーリー6410参照)。しかし実際のところ、アッラー*の美名は九十九という数に限定されないとされる(イブン・カスィール3:515参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
称賛されるべきアッラーに、その荘厳さと完璧さを示す、最もすばらしい美称は属する。だから何かお願いするときは、これらの美称で、かれを呼び、称えなさい。そしてかれの美称の真実に背いて、それを他の神に賦与したり、拒否したり、意味をねじ曲げたり、それで別のものをアッラーに似せたりする人を放っておきなさい。アッラーは、こられの真実に反する人びとに痛烈な罰を与えられる。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم