(96) Who make [equal] with Allāh another deity. But they are going to know.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
96. Who set up along with Allâh another ilâh (god); but they will come to know.
الترجمة الإنجليزية
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Who make up with Allah another god; so they will eventually know.
Dr. Ghali - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Who set up along with Allah another ilah (god), they will come to know.
Muhsin Khan - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Who set some other god along with Allah. But they will come to know.
Pickthall - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Those who adopt, with Allah, another god: but soon will they come to know.
Yusuf Ali - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
Sahih International - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
(15:96) those who set up another deity alongside Allah. They shall soon come
to know.
to know.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
who set up another god beside God- they will come to know.
Abdul Haleem - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
- those who believe in any other god along with Allah. So, they shall soon learn (the reality).
Mufti Taqi Usmani - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
who set up ˹other˺ gods with Allah. They will soon come to know.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
who set up ˹other˺ gods with Allah. They will soon come to know.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
those who set up besides Allah another god; they will come to know.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
96. Those who take another deity along with Allah. They will soon come to know the evil outcome of their associating partners with Allah.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
who claim that there are other deities beside God. They shall certainly come to know.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي