(31) Except Iblees;[676] he refused to be with those who prostrated.
____________________
[676]- Who was of the jinn. See 18:50.
____________________
[676]- Who was of the jinn. See 18:50.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
31. Except Iblîs (Satan) - he refused to be among the prostrators.
الترجمة الإنجليزية
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Except Iblis; he refused to be among the prostrate.
Dr. Ghali - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Except Iblis (Satan), - he refused to be among the prostrators.
Muhsin Khan - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Save Iblis. He refused to be among the prostrate.
Pickthall - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.
Yusuf Ali - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
Sahih International - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
(15:31) except Iblis; he refused to join those who prostrated.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
But not Iblis: he refused to bow down like the others.
Abdul Haleem - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
except Iblīs (Satan). He refused to join those who prostrated.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
but not Iblîs, who refused to prostrate with the others.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
but not Iblîs,1 who refused to prostrate with the others.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
except Iblīs, who refused to be with those who prostrated.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
31. As for Iblis, who was with the angels but was not one himself, refused to prostrate to Adam along with the angels.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Not so Iblis, who refused to be among those who prostrated themselves.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي