(41) [Allāh] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
41. (Allâh) said: "This is the Way which will lead straight to Me."
الترجمة الإنجليزية
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
Said He, "This is for Me a straight Path.
Dr. Ghali - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
(Allah) said: "This is the Way which will lead straight to Me."
Muhsin Khan - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
He said: This is a right course incumbent upon Me:
Pickthall - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.
Yusuf Ali - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
[ Allah ] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
Sahih International - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
(15:41) Allah said: "Here is the path that leads straight to Me.3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
God said, ‘[Devotion] is a straight path to Me:
Abdul Haleem - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
He (Allah) said, “This is the straight path leading to Me (that a person is chosen by Me through his good deeds).
Mufti Taqi Usmani - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
Allah said, “This is the Way, binding on Me:
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
Allah said, “This is the Way, binding on Me:
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Allah said, “This is a straight path leading to Me.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
41. Allah said: This is a straight path that leads to Me.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Said He: ‘This is, with Me, a straight way.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي