(43) And indeed, Hell is the promised place for them all.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
43. "And surely, Hell is the promised place for them all.
الترجمة الإنجليزية
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
And surely Hell will be indeed their promised (abode) all together.
Dr. Ghali - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
"And surely, Hell is the promised place for them all.
Muhsin Khan - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
And lo! for all such, hell will be the promised place.
Pickthall - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
And verily, Hell is the promised abode for them all!
Yusuf Ali - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
And indeed, Hell is the promised place for them all.
Sahih International - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
(15:43) Surely Hell is the promised place for all of them."5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Hell is the promised place for all these,
Abdul Haleem - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
And Jahannam (Hell) is the promised place for them all.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
and surely Hell is their destined place, all together.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
and surely Hell is their destined place, all together.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And Hell is certainly the promised place for them, all together.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
43. Hellfire is the promised abode of Iblis and all those who follow him who have been led astray.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
‘For all such, Hell is the promised destiny.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي