63. Ils dirent : « Nous sommes plutôt venus t’apporter (le châtiment) à propos duquel ils étaient dans le doute.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ils répondirent: Ne crains rien. Nous sommes venus abattre sur les tiens un châtiment destructeur dont ils doutaient.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
- Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos duquel ils doutaient.
Muhammad Hamidullah - French translation
- Ils dirent :"Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos duquel ils doutaient.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله