13.逃げてはならない。楽しんだ所,あなたがたの住まいに返れ。あなたがたは尋問されるであろう。
الترجمة اليابانية
لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ
逃げてはならない。楽しんだ所,あなたがたの住まいに返れ。あなたがたは尋問されるであろう。
Japanese - Japanese translation
(その時、彼らにはこう言われる。)「疾走せずに、あなた方が享受していたもの(現世の享楽)と、あなた方の住まいに戻れ。あなた方は、(自分たちが現世でしていたことについて、)尋ねられるであろう」。¹
____________________
1 一説には、天使*たちが彼らに対する嘲笑(ちょうしょう)的意味合いから、「(信仰に対する)高慢さの原因であった、あなた方の豊かな恩恵のもとに戻れ。あなた方が有していた現世的恩恵から、ねだられるだろう」と言う(アル=クルトゥビー11:275参照)。
____________________
1 一説には、天使*たちが彼らに対する嘲笑(ちょうしょう)的意味合いから、「(信仰に対する)高慢さの原因であった、あなた方の豊かな恩恵のもとに戻れ。あなた方が有していた現世的恩恵から、ねだられるだろう」と言う(アル=クルトゥビー11:275参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
嘲るように言われるのだ。「逃げてはならない。快楽を享受していたままの状態かつ自分の家に戻るのだ。この世のことで何か問われるかもしれないのだから。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم