(37) Man was created of haste [i.e., impatience]. I will show you My signs [i.e., vengeance], so do not impatiently urge Me.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
37. Man is created of haste. I will show you My Ayât (torments, proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them).
الترجمة الإنجليزية
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man was created of haste. Soon I will show you My signs, so do not ask Me to hasten.
Dr. Ghali - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them).
Muhsin Khan - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man is made of haste. I shall show you My portents, but ask Me not to hasten.
Pickthall - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them!
Yusuf Ali - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.
Sahih International - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
(21:37) Man is hasty by nature.1 I shall certainly show you My
Signs.2 Do not ask Me to be hasty.
Signs.2 Do not ask Me to be hasty.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man was created hasty: I will show you My signs soon, so do not ask Me to hasten them.
Abdul Haleem - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man is made of haste. I shall show you My signs, so do not seek haste from Me.
Mufti Taqi Usmani - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Humankind is made of haste. I will soon show you My signs, so do not ask Me to hasten them.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Humankind is made of haste. I will soon show you My signs, so do not ask Me to hasten them.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Man is created of haste. I will show you My signs, so do not ask Me to hasten them.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
37. The human was created intrinsically to be hasty, and so he/she wants things to happen before their due time. The idolaters asking for the punishment is a result of that nature. O the ones seeking My punishment in haste! I shall show you exactly what you hastily seek, so there is no need to ask for it.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Man is a creature of haste. I shall show you My signs: do not, then, ask Me to hurry them on.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي