(103) They will not be grieved by the greatest terror,[907] and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
____________________
[907]- The events of the Last Hour or of the Resurrection.
____________________
[907]- The events of the Last Hour or of the Resurrection.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
103. The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised."
الترجمة الإنجليزية
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
The greatest alarm will not grieve them, and the Angels will receive them: "This is your Day that you were promised."
Dr. Ghali - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised."
Muhsin Khan - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
The Supreme Horror will not grieve them, and the angels will welcome them, (saying): This is your Day which ye were promised;
Pickthall - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised."
Yusuf Ali - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
Sahih International - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
(21:103) The Hour of the Great Terror shall not grieve them,8
and the angels shall receive them saying: "This is your Day which you had been
promised."
and the angels shall receive them saying: "This is your Day which you had been
promised."
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
They will have no fear of the great Terror: the angels will receive them with the words, ‘This is the Day you were promised!’
Abdul Haleem - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
They shall not be grieved by the Biggest Panic, and the angels shall receive them (saying), “This is your day that you had been promised”
Mufti Taqi Usmani - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
The Supreme Horror ˹of that Day˺ will not disturb them, and the angels will greet them, ˹saying,˺ “This is your Day, which you have been promised.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
The Supreme Horror ˹of that Day˺ will not disturb them, and the angels will greet them, ˹saying,˺ “This is your Day, which you have been promised.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
They will not be grieved by the Greatest Terror, and the angels will receive them [saying], “This is your Day that you were promised”.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
103. The great horror of the hellfire when it surrounds its inhabitants shall not scare them, and the angels will welcome them with glad tidings, saying: “This is your day that you were promised in the world; the one you were given glad tidings of receiving bounties in!”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
The Supreme Terror will cause them no grief, since the angels will receive them with the greeting, ‘This is your day which you were promised’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي