106.本当にこの(クルアーン)の中には,(アッラーを)崇拝する者への消息がある。
الترجمة اليابانية
إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ
本当にこの(クルアーン)の中には,(アッラーを)崇拝する者への消息がある。
Japanese - Japanese translation
本当にこの(クルアーン*の)中にはまさしく、崇拝*する民にとって十分なもの¹がある。
____________________
1 「十分なもの」とは、最も高貴な目的である、主*の御許、そして天国へと到達させてくれるに十分なもの。クルアーン*は、アッラー*、不可視の世界*、信仰の真実への招き、確信への証拠、命じられた物事、人の心と行いの至らなさ、宗教において歩むべき道についての教示、シャイターン*の道や罠についての警告などを一手に担(にな)う、万全な存在である(アッ=サァディー532頁参照)。
____________________
1 「十分なもの」とは、最も高貴な目的である、主*の御許、そして天国へと到達させてくれるに十分なもの。クルアーン*は、アッラー*、不可視の世界*、信仰の真実への招き、確信への証拠、命じられた物事、人の心と行いの至らなさ、宗教において歩むべき道についての教示、シャイターン*の道や罠についての警告などを一手に担(にな)う、万全な存在である(アッ=サァディー532頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
われらが下した訓戒には、主に命じられた通りにお仕えする民への伝達があり、彼らこそがそれを役立て得るのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم