82.また悪魔たちの中にも,かれのために潜水する者あり,またその外の仕事をしている者もあった。われはいつもかれらを見張っていた。
الترجمة اليابانية
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ
また悪魔たちの中にも,かれのために潜水する者あり,またその外の仕事をしている者もあった。われはいつもかれらを見張っていた。
Japanese - Japanese translation
また、シャイターン*らの内から、彼(スライマーン*)のために(海へ)潜り、それ以外の仕事もこなす¹者たちを(仕えさせた)。われら*は、彼らに対する守護者²だったのだ。
____________________
1 シャイターン*らはスライマーン*のために、海に潜って真珠や宝石類を採取したり、彼の望む者を作っていたりしたのだという(ムヤッサル329頁参照)。サバア章12-13、サード章37も参照。 2 つまりアッラー*こそが、彼らがダーウード*に逆らわないように制御なさったお方だった、ということ(アッ=サァディー528頁参照)。 頻出名・用語集「よくお守りになる*お方」の項も参照。
____________________
1 シャイターン*らはスライマーン*のために、海に潜って真珠や宝石類を採取したり、彼の望む者を作っていたりしたのだという(ムヤッサル329頁参照)。サバア章12-13、サード章37も参照。 2 つまりアッラー*こそが、彼らがダーウード*に逆らわないように制御なさったお方だった、ということ(アッ=サァディー528頁参照)。 頻出名・用語集「よくお守りになる*お方」の項も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
またわれらは彼(スライマーン)のために海中から真珠などを持ち寄らせたり、建設などの仕事をしたりする悪魔を従わせた。その数や行いをわれらはすべて把握し、監督下にないものは何一つなかった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم