(54) Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
54. (It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish.
الترجمة الإنجليزية
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Surely this is indeed Our provision; in no way will it suffer depletion.
Dr. Ghali - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
(It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish;
Muhsin Khan - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away.
Pickthall - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;-
Yusuf Ali - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
Sahih International - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
(38:54) This is Our provision for you, never to end.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Our provision for you will never end.’
Abdul Haleem - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Surely, that is provision provided by Us, to which there is no end.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
This is indeed Our provision that will never end.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
This is indeed Our provision that will never end.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Indeed, this is Our provision [for the righteous] that will never cease.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
54. This reward I have mentioned is My provision I will give to the Alah-conscious on the Day of Judgment, and it is continuous provision which will not pause or end.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
this, Our provision for you will never end.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي