达乌德啊!我确已任命你为大地的代治者,你当替人们秉公判决,不要顺从私欲,以免私欲使你叛离安拉的大道;叛离安拉的大道者,将因忘却清算之日而受严厉的刑罚。
الترجمة الصينية
يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ
达五德啊!我确已任命你为大地的代治者,你当替人民秉公判决,不要顺从私欲,以免私欲使你叛离真主的大道;叛离真主的大道者,将因忘却清算之日而受严厉的刑罚。
Ma Jian - Chinese translation
达五德啊!我确任命你为大地的代理者,以执行教义及今、后两世的相关事宜。你当秉公为人们裁决,不得因亲情、友谊或敌意而偏袒诉讼双方中的任何一方,以免私欲使你背离真主的正道。背离真主正道的人将因忘却清算日而遭受严厉惩罚,假若他们铭记清算日,就会畏惧,就不会偏向私欲。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم