6.祖先がいまだ警告を受けず,それで気付かないでいる民に,あなたが警告するためのものである。
الترجمة اليابانية
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
祖先がいまだ警告を受けず,それで気付かないでいる民に,あなたが警告するためのものである。
Japanese - Japanese translation
(それは使徒*よ、あなたの到来以前に)自分たちの先祖が警告されておらず、(信仰と正しい行い*において)無頓着になっている民¹に、あなたが警告するため。
____________________
1 この「民」は、アラブ人のこと(ムヤッサル440頁参照)。尚このアーヤ*が、アラブ人以外の者に対しての警告を否定することにはならない。家畜章19、高壁章158とその訳注、識別章1、サバア章28なども参照(イブン・カスィール6:166参照)。
____________________
1 この「民」は、アラブ人のこと(ムヤッサル440頁参照)。尚このアーヤ*が、アラブ人以外の者に対しての警告を否定することにはならない。家畜章19、高壁章158とその訳注、識別章1、サバア章28なども参照(イブン・カスィール6:166参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あなたは、先祖が警告を受けておらず、それで留意していない民に警告するのだ。アラブ人には預言者が遣わされておらず、かれらは信仰と一神教に不注意である。しかしそれは警告の発せられていない民族はすべてそうであり、使徒によってそれが発せられる必要があるのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم