“Beni anama saygılı kıldı. Beni azgın bir zorba kılmadı.”
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Bir de anneme iyi davranışlı kıldı ve beni zorba ve asi kılmadı.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
«Beni anneme saygılı kıldı; beni bedbaht bir zorba yapmadı.»
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
"Beni anneme itaatkâr biri kıldı. Rabbimin itaatine büyüklük taslayan ve O'na isyan eden biri kılmadı."
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
"Beni anneme hürmetkar kildi. Beni zorba ve isyankar yapmadi."
Turkish - Turkish translation
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
Çocuk: "Ben şüphesiz Allah'ın kuluyum. Bana kitap verdi ve beni peygamber yaptı, nerede olursam olayım beni mübarek kıldı. Yaşadığım müddetçe namaz kılmamı, zekat vermemi ve anneme iyi davranmamı emretti. Beni bedbaht bir zorba kılmadı. Doğduğum günde, öleceğim günde, dirileceğim günde bana selam olsun" dedi.
Diyanet Isleri - Turkish translation