يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
О сестра Харуна (Аарона)! Твой отец не был скверным человеком, и мать твоя не была блудницей».
Elmir Kuliev - Russian translation
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
Ты из потомства богобоязненного пророка Харуна (Аарона). Как же ты так согрешила? Ведь твой отец не был дурным человеком, и твоя мать не была распутницей".
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
О, сестра Харуна [[Харун – праведник, живший в их время, который особо остерегался грехов]] [подобная в праведности Харуну], не был отец твой скверным человеком, и мать твоя не была блудницей».
Abu Adel - Russian translation
28) О подобная Харуну в поклонении [Харун был праведным мужчиной], твой отец не был прелюбодеем, а мать твоя не была прелюбодейкой, и ты выросла в доме, известном своей чистотой и праведностью, как же ты смогла родить ребенка без отца?!
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم