وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Elmir Kuliev - Russian translation
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
И сделали Мы потопление неверных и спасение верующих назидательным примером. Но есть ли тот, кто этим поучается?
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
И ведь оставили Мы ее [историю о наказании неверующих из народа, в котором жил пророк Нух] знамением [назиданием и указанием на Наше могущество], но найдется ли хоть один внемлющий (увещаниям) [получающий пользу от этого]?
Abu Adel - Russian translation
15) Это наказание, которое Мы обрушили на них, Мы оставили в качестве назидания и урока, но есть ли среди вас извлекающие урок и размышляющие об этом?!
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم