(22) That, then, is an unjust division.[1570]
____________________
[1570]- According to their own standards.
____________________
[1570]- According to their own standards.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
22. That indeed is a division most unfair!
الترجمة الإنجليزية
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Lo, that were (really) a division most unreasonable.
Dr. Ghali - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
That indeed is a division most unfair!
Muhsin Khan - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
That indeed were an unfair division!
Pickthall - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Behold, such would be indeed a division most unfair!
Yusuf Ali - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
That, then, is an unjust division.
Sahih International - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
(53:22) That is indeed an unfair division!
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
That would be a most unjust distribution!––
Abdul Haleem - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
If so, it is a bizarre division.
Mufti Taqi Usmani - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Then this is ˹truly˺ a biased distribution!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Then this is ˹truly˺ a biased distribution!
Dr. Mustafa Khattab - English translation
That is then an unfair division!
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
22. This distribution which you made with your desires is an unjust distribution.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
That would then be an unfair division.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي