(21) Is the male for you and for Him the female?
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
21. Is it for you the males and for Him the females?
الترجمة الإنجليزية
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Do you have the male (s) and He the female (s)?
Dr. Ghali - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Is it for you the males and for Him the females?
Muhsin Khan - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Are yours the males and His the females?
Pickthall - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
What! for you the male sex, and for Him, the female?
Yusuf Ali - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Is the male for you and for Him the female?
Sahih International - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
(53:21) Shall you have the male issues, and He the female issues?6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
are you to have the male and He the female?
Abdul Haleem - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Is it that you have males and He (Allah) has females?
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Do you ˹prefer to˺ have sons while ˹you attribute˺ to Him daughters?
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Do you ˹prefer to˺ have sons while ˹you attribute˺ to Him daughters?1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Do you choose for yourselves males and for Him females?
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
21. O idolaters, do you have boys whom you like, whilst He (may He be glorified) has girls which you dislike?
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Are you to have the male and He the female?
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي