(13) And he certainly saw him in another descent[1567]
____________________
[1567]- i.e., on another occasion. During his ascent into the heavens (al-Miʿrāj), the Prophet (ﷺ) also saw Gabriel in his true form.
____________________
[1567]- i.e., on another occasion. During his ascent into the heavens (al-Miʿrāj), the Prophet (ﷺ) also saw Gabriel in his true form.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
13. And indeed he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) saw him [Jibrîl (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time).
الترجمة الإنجليزية
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And indeed he did already see him (during) another descent,
Dr. Ghali - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time).
Muhsin Khan - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And verily he saw him yet another time
Pickthall - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
For indeed he saw him at a second descent,
Yusuf Ali - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And he certainly saw him in another descent
Sahih International - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
(53:13) Indeed he saw him a second time,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
A second time he saw him:
Abdul Haleem - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
Indeed he saw him another time
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And he certainly saw that ˹angel descend˺ a second time
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And he certainly saw that ˹angel descend˺ a second time
Dr. Mustafa Khattab - English translation
He certainly saw him a second time
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
13. And Muhammad (peace be upon him) had seen Gabriel (peace be upon him) in his true form another time on the night he was taken for the journey.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Indeed, he saw him a second time
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي