Ako vas Allah pomogne, niko vas neće moći pobijediti, a ako vas ostavi bez podrške, ko je taj ko vam, osim Njega, može pomoći? I samo u Allaha neka se pouzdaju vjernici!
الترجمة البوسنية - كوركت
Ako vas Allah pomogne, niko vas pobijediti neće; a ako vas napusti, pa ko je taj koji vam, osim Njega, može pomoći?! Pa, na Allaha neka se zato oslanjaju vjernici!
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Ako vas Allah pomogne, niko vas pobijediti neće makar se protiv vas okupili svi stanovnici Zemlje, a ako vam On uskrati Svoju pomoć i prepusti vas samima sebi, niko vam neće moći pomoći. Sva pomoć i pobjeda dolazi od Njega, i neka se na Njega Jedinog oslone vjernici.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Ako vas Allah pomogne, niko vas neće moći pobijediti, a ako vas ostavi bez podrške, ko je taj ko vam, osim Njega, može pomoći? I samo u Allaha neka se pouzdaju vjernici!
Bosnian - Bosnian translation
Ako vas Allah pomogne, niko vas pobijediti neće; a ako vas napusti, pa ko je taj koji vam, osim Njega, može pomoći?! Pa, na Allaha neka se zato oslanjaju vjernici!
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة