(58) This is what We recite to you, [O Muḥammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message [i.e., the Qur’ān].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
58. This is what We recite to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) of the Verses and the Wise Reminder (i.e. the Qur’ân).
الترجمة الإنجليزية
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
This We recite to you of the signs and the Wise Remembrance.
Dr. Ghali - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
This is what We recite to you (O Muhammad SAW) of the Verses and the Wise Reminder (i.e. the Quran).
Muhsin Khan - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
This (which) We recite unto thee is a revelation and a wise reminder.
Pickthall - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
"This is what we rehearse unto thee of the Signs and the Message of Wisdom."
Yusuf Ali - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.
Sahih International - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
(3:58) What We recite to you consists of signs and wise admonition.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
We relate to you [Muhammad] this revelation, a decisive statement.
Abdul Haleem - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
This We recite to you of the Verses and the Message that is full of wisdom.
Mufti Taqi Usmani - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
We recite ˹all˺ this to you ˹O Prophet˺ as one of the signs and ˹as˺ a wise reminder.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ
We recite ˹all˺ this to you ˹O Prophet˺ as one of the signs1 and ˹as˺ a wise reminder.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
This is what We recite to you of the verses and wise reminder.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
58. This account of Jesus which is recited to you is a clear sign indicating the truth of what was revealed to you. It is a perfect message for those who are mindful of Allah, as it contains nothing false.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
This which We recite to you is a revelation and a wise reminder.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي