104.また,あなたがたは一団となり,(人びとを)善いことに招き,公正なことを命じ,邪悪なことを禁じるようにしなさい。これらは成功する者である。
الترجمة اليابانية
وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
また,あなたがたは一団となり,(人びとを)善いことに招き,公正なことを命じ,邪悪なことを禁じるようにしなさい。これらは成功する者である。
Japanese - Japanese translation
また(信仰者たちよ)、あなた方の内から、善きことへと招き、善事を命じて悪事を禁じる¹共同体をあらしめよ。それらの者たちこそは、成功者なのである。
____________________
1 この「善事」とは、善行とアッラー*への服従行為、及びイスラーム*の教えと理性によってその善性が認められる、全ての物事。「悪事」はその逆(アッ=サァディー202頁参照)。
____________________
1 この「善事」とは、善行とアッラー*への服従行為、及びイスラーム*の教えと理性によってその善性が認められる、全ての物事。「悪事」はその逆(アッ=サァディー202頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
信者たちよ、あなた方の中から、アッラーが愛されるあらゆる善へと招く一団を作れ。その一団は、天啓と理性によって認められる善行を命じ、天啓と理性によって醜いとされる悪行を禁じる者たち。これらの特徴を備えた者たちこそは、現世と来世において完全なる勝利を掴む者たちである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم